The BalanceSheet is the place where we file accounting. Be sure to put something there (anything!) when you put money in or pull money out of rococo.
In this page, every heading (that doesn't have a sub-heading) is an account (e.g. an expense account, a liability account, a revenue account). I tried to setup this page using double-entry accounting standards, so if you enter a transaction somewhere, you have to balance it with another transaction of the same amount in another account.
Contents
Dépenses / Expenses
Ce compte note toutes les dépenses. / This account details all expenses.
Effectuées / Done
Date |
$CAD |
Description |
2007-04-27 |
12.53 |
Impressions flyers |
2007-05-09 |
500 |
Premier paiement SAT |
2007-05-14 |
63.79 |
Bureau en gros - Porte-insignes |
2007-05-15 |
239,11 |
Bureau en gros - Matériel OpenSpace |
2007-05-15 |
1440,33 |
Petites Mains - T-shirts |
2007-05-16 |
294.62 |
Boissons |
2007-05-16 |
11.95 |
Papier adhésif |
2007-06-20 |
1642.5 |
Multicaf |
2007-06-20 |
3316,30 |
SAT, 2nd paiement |
À venir / To come
Before/ Avant le 2007-07-01 |
1536,79 |
3ème paiement SAT (Dette SAT) |
|
239,11 |
Bureau en gros (Dette Deborah) |
|
500 |
1er paiement SAT (Dette Evan) |
|
25 |
Porte-insignes (Dette Antoine) |
|
357,36 |
Divers (Dette Anne) |
Revenus / Revenues
Ce compte note tous les revenus. / This account records actual revenues.
Sponsors
Date |
$CAD |
Description |
2007-04-29 |
531 |
Sponsorship LabCmo à Anne |
Donations
Date |
$CAD |
Description |
|
|
|
Passif / Liabilities
Ces comptes note les dettes. / Those accounts record debts.
Prêts Deborah
2007-05-15 |
239,11 |
Bureau en gros - Matériels OpenSpace |
Prêts Anne
Date |
$CAD |
Description |
2007-04-27 |
12 |
Impressions flyers |
2007-05-15 |
38.79 |
Avance Porte-insignes |
2007-05-16 |
294.62 |
Boissons |
2007-05-16 |
11.95 |
Papier adhésif |
|
357,36 |
TOTAL |
Prêts Evan
Date |
$CAD |
Description |
2007-05-09 |
500 |
Premier paiement SAT |
|
|
|
Prêts Antoine
Date |
$CAD |
Description |
2007-05-15 |
25 |
Avance Porte-insignes |
MultiCaf
Date |
$CAD |
Description |
|
Before/avant le 2007-06-17 |
1642.50 |
Multicaf - Livraison Menu Lasagne |
|
SAT
Date |
$CAD |
Description |
|
Before/avant le 2007-06-17 |
4853,09 |
SAT - Second paiement |
(3316,30 payé le 22 juin) |
Before/ Avant le 2007-07-01 |
1536,79 |
SAT - troisieme paiement |
Actifs / Assets
Les actifs représentent de l'argent ou du capital (biens physiques, etc) que rococo possède. / Assets are actual monetary value, in the form of money in an account or physical hardware that Rococo posseses.
Compte Chèque Rococo Checking account
Date |
$CAD |
Description |
ch.n¤ |
2007-05-28 |
-1440,33 |
Petites Mains - T-shirts |
001 |
2007-06-20 |
1642.5 |
Multicaf |
002 |
2007-06-20 |
3316,30 |
SAT, 2nd paiement |
003 |
|
|
|
004 |
Compte chèque Anne's checking account
Le compte chèque complet de anne n'appartient pas à rococo! On en documente une partie parce que certains montant y ont été transférés pour simplifier la gestion.
Anne's checking account doesn't belong to rococo! We document some of it here because some amounts have been transfered there to simplify transactions.
Date |
$CAD |
Description |
2007-04-29 |
531 |
Sponsorship LabCmo à Anne |